首页 > 搜索 > 王者荣耀用英文怎么说,为什么英雄联盟王者荣耀里面的“双杀”“三杀”等等的配音是英文的呢?

王者荣耀用英文怎么说,为什么英雄联盟王者荣耀里面的“双杀”“三杀”等等的配音是英文的呢?

互联网 2021-06-17 04:02:48

Double kill之类的语言确实变成了一种符号语言,但是背后的原因却是腾讯不得已而为之。

因为腾讯的游戏策划团队强在脑洞和二次开发,不具备自主建立一个完善的文化体系的能力。

很多人说“双杀”,“三杀”听起来很怪,你说是语言发音方式也好什么也好,不是真正的原因。实质上是因为没有对应的文化场景。在这种情况下其他答主说的“卧龙出山”“一战成名”应用在lol里也很怪。

举个例子,其实你回头想“刘德华”“张国荣”这两个名字,单单去想,是很土的。但是为什么你脑海中想的却是风度翩翩的公子无双,是因为这两个名字是这两个人物的符号标识。为什么很多电影背景音乐感人,但是音乐单拿出来听很一般,是因为这个音乐已经融入成了电影内容文化的一部分。

其实说起来,很多中文的语音比如“是时候展现真正的技术了”,也没有英文原音好听。(英文原音被做成电子音乐,叫做league of legends dubsteps在网易云音乐,可以去试试听听。)但是要是不翻译很多人实在是听不懂,文字的“内容价值”大于其“符号价值”,所以翻译了。

为什么做不好,之前讲了,因为腾讯的游戏策划团队强在脑洞和二次开发,不具备自主建立一个完善的文化体系的能力。

比如他们做王者荣耀的时候,人物都是有原型的,背景也是在历史的基础上做架空和改编。你会发现他们脑洞很大,二次设计能力不错,比如“黑化后的亚瑟,是现在最流行的设定”。很有意思。

但是他们做不了文化体系。什么意思。比如魔兽世界,我很久没玩了,但是还是会关注游戏里发生了什么。魔兽世界拍成电影票房可以那么高。但是王者荣耀全国几亿人玩,拍个电影试试?拍不了。王者大陆发生了什么,并不想看。

做不了文化体系,从大来说没有办法建立一个深度的、有内涵的、有血有肉的世界观;从小来说,没有办法建立文化符号、文化标识。

所以我估计腾讯试了不少配音,但是“双杀”、“超神”怎么样也觉得不好听(原因大抵就是上面说的),所以沿用了“double kill”、“legendary”。所以这些英文变成了腾讯系moba游戏的符号语言。

你再回头想想,假如腾讯可以做出一款三国文化非常浓厚的游戏,他会不用“卧龙出山”、“一战成名”吗?

免责声明:非本网注明原创的信息,皆为程序自动获取互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责;如此页面有侵犯到您的权益,请给站长发送邮件,并提供相关证明(版权证明、身份证正反面、侵权链接),站长将在收到邮件12小时内删除。

一周热门

查看更多